General Discussion > Anime and Manga

The Mysterious Cities of Gold Season 2

<< < (2/6) > >>

willrandship:
I think he meant the pokemon screenies.

Hayleia:

--- Quote from: DJ_O on June 17, 2012, 07:12:08 pm ---Is that really inside the game? O.O

--- End quote ---
Yes. I recognized it even without being a fan of MCOG because I often put the TV on without watching when I am alone, and I hear the music of the opening :)
(thanks to DJ_O for telling me how to say "opening" in English, below ;))


--- Quote from: AzNg0d1030 on June 17, 2012, 07:51:32 pm ---What does that say? Can you translate it?

--- End quote ---
That would mean, approximately
"Child of the sun, you travel around the earth and the sky...
Look for your path, it's your life, it's your destiny."

AzNg0d1030:
Ah thank you for translating.  I suppose this quote appears in the anime?

DJ Omnimaga:
Haleya Générique means Opening. And Azn those lyrics are in the opening.

TIfanx1999:
The new series looks quite nice. I wonder if Ocean group (based in Vancouver) will do an english dub of this?
     In regards to the original music, it was composed by <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Shuki_Levy>Shuki Levy</a>. He's pretty well know for his work in the 80's and especially <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Inspector_Gadget>Inspector Gadget</a>. I agree that his music is quite nice and distinctive. It would be nice to hear him contribute to the new series, but at a glance it looks as though he hasn't done anything recently.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version